

لقد أعددنا هذا الدليل خصيصًا من أجلك. ورغم أن العديد من الشباب الأرمن في وسط المدينة يتحدثون الإنجليزية، إلا أن تعلم بعض العبارات الأساسية بالأرمنية سيغير تجربتك بالكامل. إنه تعبير عن الاحترام يفتح القلوب، ويجلب الابتسامات، ويحوّل أبسط التعاملات إلى تواصل إنساني حقيقي. إن هذا الجهد، مهما كان بسيطًا، محل تقدير كبير.
يُعتبر هذا الدليل مفتاحك لبناء تلك الروابط. سنغطي فيه كل ما تحتاجه — من التحيات الأساسية وآداب تناول الطعام إلى كيفية التجول في الأسواق وطلب الاتجاهات. كما أضفنا العبارات بالإنجليزية، وبالأبجدية الأرمنية، وباللغة العربية، مع دليل نطق مبسط لمساعدتك على التحدث بثقة.
ولجعل رحلتك أكثر سلاسة وتميزًا، سنعرّفك أيضًا على الشريك المثالي للسفر الذي يفهم احتياجاتك الخاصة ولغتك وثقافتك. هيا نبدأ مغامرتك!
دليل مبسط لنطق اللغة الأرمنية
قد يبدو نطق اللغة الأرمنية صعبًا في البداية، لكنه في الحقيقة يحتوي على العديد من الأصوات المألوفة جدًا للناطقين بالعربية. لا تقلق بشأن النطق المثالي — الجهد والمحاولة هما ما يهمان حقًا!
فيما يلي بعض الأصوات الأساسية التي عليك الانتباه لها:
kh (խ): يُنطق تمامًا مثل حرف “خ” في العربية. أنت تعرف هذا الصوت جيدًا.
(مثال: Khndrum em – من فضلك)
gh (ղ): يعادل حرف “غ” في العربية، وهو صوت عميق يخرج من الحلق مثل كلمة “بغداد”.
(مثال: Vor-TEGH – أين)
ts (ծ): صوت حاد يشبه “تس” في كلمة cats أو pizza.
r (ռ): يوجد في الأرمنية حرفان للنطق “ر”. أحدهما مثل حرف “ر” العربي، والآخر (ռ) يُنطق بطريقة أقوى ومتحركة (ملفوظة بالاهتزاز). في دليلنا سنبقي الأمر بسيطًا.
الفاصلة العليا (’): تشير إلى صوت قصير جدًا ومحايد مثل “أُه”، وتُستخدم غالبًا للفصل بين الحروف الساكنة.
(مثال: Kh’n-DROOM em)
الفئة 1: الانطباعات الأولى (التحيات والمجاملات)
تُشكّل انطباعاتك الأولى أساس رحلتك. يتميّز الأرمن بدفء التعامل، لكنهم قد يبدون متحفظين في البداية. لذلك، فإن تحية مهذبة بلغتهم هي أسرع طريقة للحصول على ابتسامة ودودة ومشرقة.
كلمة “باريڤ” (Barev) هي التحية العامة في جميع المواقف وتعني “مرحبًا”.
أما كلمة “شنورهكالوتيون” (Shnorhakalutyun) فهي تعني “شكرًا” وتُستخدم في المواقف الرسمية، ولكنك ستسمع كثيرًا كلمة “ميرسي” (Merci) المأخوذة من الفرنسية في المحادثات اليومية غير الرسمية.
Common Phrases
English • Armenian • Arabic
| English | Armenian | Arabic | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Hello | Բարև | مرحبًا | Bah-REV |
| Good Morning | Բարի լույս | صباح الخير | Bah-ree LOOYS |
| Good Afternoon | Բարի օր | يوم سعيد | Bah-ree Or |
| Good Evening | Բարի երեկո | مساء الخير | Bah-ree Yeh-reh-KO |
| Goodbye | Ցտեսություն | مع السلامة | Ts'teh-soo-TSOON |
| How are you? (Formal) | Ինչպե՞ս եք | كيف حالك؟ | Eench-PES ek? |
| I am fine, thank you. | Լավ եմ, շնորհակալություն։ | أنا بخير، شكرًا لك. | Lahv em, shnor-ha-kah-loo-TSOON |
| What is your name? | Ի՞նչ է ձեր անունը | ما اسمك؟ | Eench eh dzer ah-NOON-uh? |
| My name is... | Իմ անունն է... | ...اسمي هو | Eem ah-NOON-n eh... |
| Nice to meet you | Ուրախ եմ ծանոթանալու համար | سعدت بلقائك | Oo-RAKH em tsah-no-tah-nah-LOO hah-MAR |
| Yes | Այո | نعم | Ah-YO |
| No | Ոչ | لا | Votch |
| Please | Խնդրում եմ | من فضلك | Kh'n-DROOM em |
| Thank You (Formal) | Շնորհակալություն | شكرًا (رسمي) | Shnor-ha-kah-loo-TSOON |
| Thank You (Informal) | Մերսի | شكرًا (غير رسمي) | Mer-SEE |
| You're Welcome | Խնդրեմ | على الرحب والسعة | Kh'n-DREM |
| Excuse Me / Sorry | Ներողություն | عفوًا / آسف | Neh-ro-ghoo-TSOON |
| No problem | Խնդիր չկա | لا مشكلة | Kh'n-DEER ch'kah |
الفئة 2: التنقل والوصول (الاتجاهات ووسائل المواصلات)
تُعد مدينة يريفان مكانًا رائعًا للتجول سيرًا على الأقدام، ولكن لزيارة المواقع الشهيرة مثل غارني وغغارد وبحيرة سيفان، ستحتاج إلى وسيلة نقل. تطبيق Yandex هو الأكثر استخدامًا وشائع جدًا لأسعاره المناسبة وسهولة استخدامه.
عند سؤال شخص عن الاتجاهات، استخدم العبارة “فور-تيغ إه…؟” (Vor-TEGH eh…?) والتي تعني “أين يوجد…؟” — ستكون من أكثر العبارات التي ستستخدمها خلال رحلتك.
ولا تخجل من السؤال! فغالبية الأرمن ودودون جدًا ومستعدون للمساعدة، حتى وإن اضطروا لاستخدام الإشارات للتوضيح.
Directions & Transportation
English • Armenian • Arabic
| English | Armenian | Arabic | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Where is...? | Որտե՞ղ է... | ...أين هو | Vor-TEGH eh...? |
| ...the hotel? | ...հյուրանոցը | ...الفندق؟ | ...h'yoo-rah-NOTS-uh? |
| ...the restaurant? | ...ռեստորանը | ...المطعم؟ | ...res-to-RAHN-uh? |
| ...the toilet? | ...զուգարանը | ...الحمام؟ | ...zoo-gah-RAH-nuh? |
| ...the airport? | ...օդանավակայանը | ...المطار؟ | ...o-da-nah-vah-kah-YAN-uh? |
| Taxi | Տաքսի | تاكسي | Tahk-SEE |
| How much to...? | Ի՞նչ արժե մինչև... | ...بكم إلى؟ | Eench ar-ZHEH meen-CHEV...? |
| To the city center | Դեպի քաղաքի կենտրոն | إلى وسط المدينة | Deh-pee k'ah-ghah-KEE ken-TRON |
| Please stop here | Այստեղ կանգնեք, խնդրում եմ | توقف هنا من فضلك | Ays-TEGH kahng-NEK, kh'n-DROOM em |
| Left | Ձախ | يسار | Dzakh |
| Right | Աջ | يمين | Atch |
| Straight | Ուղիղ | إلى الأمام مباشرة | Oo-GHEEGH |
| I am lost | Ես մոլորվել եմ | أنا تائه | Yes mo-lor-VEL em |
| Can you help me? | Կարո՞ղ եք ինձ օգնել | هل يمكنك مساعدتي؟ | Kah-ROGH ek eenz og-NEL? |
| Map | Քարտեզ | خريطة | Kar-TEZ |
الفئة 3: المائدة الأرمنية (الطعام والمطاعم)
ستكون تجربة الطعام من أبرز محطات رحلتك! يتميّز المطبخ الأرمني بأطباقه الطازجة والغنية بالنكهات والمشبعة في الوقت نفسه. احرص على تجربة خوروفاتس (Khorovats) — وهو الشواء الأرمني الشهير (عادةً من لحم الخنزير، ولكن يتوفر أيضًا بالدجاج أو لحم الغنم)، ودولما (Dolma) — ورق العنب المحشي، ولافاش (Lavash) — الخبز الأرمني الرقيق والمُدرج ضمن قائمة التراث الثقافي لليونسكو.
عند تناول الطعام، يمكنك قول “هاميغ إه!” (Hamegh e!) أي “لذيذ جدًا!” — وهي أجمل مجاملة يمكنك أن تقدمها للمضيف أو الطاهي.
ملاحظة: تُقدَّم العديد من الأطباق في المطاعم بلحم الخنزير، لذا من الأفضل توضيح نوع اللحم الذي تفضله عند الطلب.
Dining & Food
English • Armenian • Arabic
| English | Armenian | Arabic | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| The menu, please | ճաշացանկը, խնդրում եմ | قائمة الطعام، من فضلك | Cha-sha-TSANK-uh, kh'n-DROOM em |
| I would like to order... | Ես կցանկանայի պատվիրել... | ...أود أن أطلب | Yes k'tsahn-kah-NAH-yee paht-vee-REL... |
| Water (still) | Ջուր (առանց գազի) | ماء (بدون غاز) | Joor (ah-RANTS gah-ZEE) |
| Water (sparkling) | Ջուր (գազով) | ماء (غازي) | Joor (gah-ZOV) |
| Coffee | Սուրճ | قهوة | Soorch |
| Tea | Թեյ | شاي | Tey |
| The bill, please | Հաշիվը, խնդրում եմ | الحساب، من فضلك | Hah-SHEEV-uh, kh'n-DROOM em |
| It's delicious! | Շատ համով է | !إنه لذيذ جداً | Shaht hah-MOV eh! |
| Cheers! | Կենացդ | !في صحتك | Keh-NATS-ud! |
| I am vegetarian | Ես բուսակեր եմ | أنا نباتي | Yes boo-sah-KER em |
| No meat | Առանց մսի | بدون لحم | Ah-RANTS m'see |
| No pork | Առանց խոզի մսի | بدون لحم خنزير | Ah-RANTS kho-ZEE m'see |
| Chicken | Հավ | دجاج | Hahv |
| Beef | Տավարի միս | لحم بقري | Tah-vah-REE mees |
| Fish | Ձուկ | سمك | Dsook |
| Bread | Հաց | خبز | Hahts |
| Breakfast | Նախաճաշ | فطور | Nah-kha-CHASH |
| Lunch | ճաշ | غداء | Chash |
| Dinner | Ընթրիք | عشاء | Un-TREEK |
الفئة 4: التسوق والتذكارات (في الأسواق)
لا تكتمل أي رحلة إلى أرمينيا دون زيارة سوق فيرنيсаж (Vernissage)، الذي يُقام في عطلات نهاية الأسبوع. إنه سوق ضخم في الهواء الطلق يُعدّ المكان المثالي لاقتناء التحف اليدوية، والسجاد الأرمني، والمجوهرات الفضية، وآلة الدودوك — الناي الوطني الأرمني. يمكنك المساومة بلطف، بل ويُتوقع ذلك في كثير من الأحيان. العبارة الأساسية التي ستحتاجها هي “إينتش أرجِه؟” (Eench arzhe?) أي “بكم هذا؟”. ابدأ بعرض سعر أقل قليلًا من السعر الذي تنوي دفعه.
أما إذا كنت تبحث عن الفواكه الطازجة، والفواكه المجففة، أو “سوجوخ” (Sujukh) — وهي خيوط من الجوز مغطاة بعصير العنب الكثيف — فتوجّه إلى سوق غوم (GUM Market)، حيث ستجد ألوانًا وروائح ستبهرك!
Shopping & Souvenirs
English • Armenian • Arabic
| English | Armenian | Arabic | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| How much is this? | Այս ի՞նչ արժի | بكم هذا؟ | Ays eench ar-ZHEE? |
| It's too expensive! | Շատ թանկ է | !غالي جداً | Shaht tahnk eh! |
| Can you give a discount? | Կզեղչե՞ք | هل يمكنك عمل خصم؟ | K'zekh-CHEK? |
| Cheaper, please | Ավելի էժան, խնդրում եմ | أرخص، من فضلك | Ah-veh-LEE eh-ZHAHN, kh'n-DROOM em |
| I'll take it | Կվերցնեմ | سآخذ هذا | K'ver-TSE-nem |
| I'm just looking | Ես ուղղակի նայում եմ | أنا فقط ألقي نظرة | Yes oo-ghah-KEE nah-YOOM em |
| Do you have...? | Ունե՞ք...? | ...هل لديك؟ | Oo-NEK...? |
| Open | Բաց է | مفتوح | Bahts eh |
| Closed | Փակ է | مغلق | Pahk eh |
| Souvenir | Հուշանվեր | هدية تذكارية | Hoo-shah-n'VER |
| Cash | Կանխիկ | نقداً | Kahn-KHEEK |
| Credit Card | Քարտով | بطاقة ائتمان | Kar-TOV |
الفئة 5: الأمور العملية (الأرقام، الوقت، والأيام)
إن معرفة بعض الأرقام باللغة الأرمنية أمر مفيد للغاية عند التسوق، أو دفع أجرة سيارات الأجرة، أو معرفة الوقت.
كلمة “الوقت” في اللغة الأرمنية هي “ژام” (zham).
كما أن تعلم أيام الأسبوع سيساعدك على تنظيم زياراتك للأسواق والمتاحف بشكل أفضل وجعل رحلتك أكثر سلاسة وراحة.
Practical Matters (Numbers & Days)
English • Armenian • Arabic
| English | Armenian | Arabic | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| One | Մեկ | واحد | Mek |
| Two | Երկու | اثنان | Yer-KOO |
| Three | Երեք | ثلاثة | Yeh-REK |
| Four | Չորս | أربعة | Chors |
| Five | Հինգ | خمسة | Heeng |
| Six | Վեց | ستة | Vets |
| Seven | Յոթ | سبعة | Yot |
| Eight | Ութ | ثمانية | Oot |
| Nine | Ինը | تسعة | Ee-nuh |
| Ten | Տասը | عشرة | Tah-suh |
| Hundred | Հարյուր | مائة | Hahr-YOOR |
| Thousand | Հազար | ألف | Hah-ZAHR |
| What time is it? | Ժամը քանիս՞ն է | كم الساعة؟ | Zhah-muh kah-NEES-n eh? |
| Today | Այսօր | اليوم | Ays-OR |
| Tomorrow | Վաղը | غداً | Vah-ghuh |
| Yesterday | Երեկ | أمس | Yeh-REK |
الفئة 6: طلب المساعدة (الطوارئ والصحة)
تُعد أرمينيا من أكثر الدول أمانًا، حيث معدلات الجريمة منخفضة جدًا، لكن من الحكمة دائمًا أن تكون مستعدًا لأي طارئ.
الكلمة الأهم التي يجب أن تعرفها هي “أوغنيتسِك!” (Ognetsek!) أي “النجدة!” أو “ساعدوني!”.
تتوفر الصيدليات (Deghatun) بكثرة، ويمكنك التعرف عليها من خلال العلامة الخضراء (صليب أخضر).
أما مياه الصنبور في أرمينيا فهي نظيفة وآمنة للشرب، لذا لا تتردد في إعادة ملء زجاجتك في أي وقت أثناء رحلتك.
Emergencies & Health
English • Armenian • Arabic
| English | Armenian | Arabic | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Help! | Օգնեցե՛ք | !النجدة | Og-neh-TSEK! |
| Call the police! | Ոստիկանություն կանչե՛ք | !اتصل بالشرطة | Vos-tee-kah-noo-TSOON kahn-CHEK! |
| Call an ambulance! | Շտապ օգնություն կանչե՛ք | !اتصل بالإسعاف | Shtahp og-noo-TYOON kahn-CHEK! |
| I need a doctor | Ինձ բժիշկ է պետք | أحتاج إلى طبيب | Eenz b'zheeshk eh petk |
| Pharmacy | Դեղատուն | صيدلية | Deh-gha-TOON |
| Where is the hospital? | Որտե՞ղ է հիվանդանոցը | أين المستشفى؟ | Vor-TEGH eh hee-vahn-dah-NOTS-uh? |
| I am sick | Ես հիվանդ եմ | أنا مريض | Yes hee-VAHND em |
| It hurts here | Այստեղ ցավում է | يؤلمني هنا | Ays-TEGH tsah-VOOM eh |
| I lost my passport | Ես կորցրել եմ անձնագիրս | لقد فقدت جواز سفري | Yes kort-s'REL em ahnd-zah-GEER-us |
لماذا تستكشف أرمينيا وحدك؟ سافر مع Nour Armenia Tours!
يُعد هذا الكتيب اللغوي أداة رائعة، ولكن ماذا لو استطعت أن تحظى بتجربة سلسة، خالية من القلق، وغامرة حقًا دون عناء حواجز اللغة؟
لهذا السبب تُعد Nour Armenia Tours الحل الأمثل لرحلتك إلى أرمينيا.
نحن لسنا مجرد شركة سياحية؛ نحن شركاؤك المخلصون، المتخصصون في تصميم رحلات مثالية تراعي الثقافة العربية وتُلبي احتياجات المسافرين العرب.
لماذا تختار Nour Armenia Tours؟
- سائقون ومرشدون يتحدثون العربية: قوتنا الكبرى تكمن في فريقنا. منذ لحظة استقبالكم، سيرحب بكم سائقون محترفون ومرشدون خبراء يتحدثون العربية بطلاقة. يمكنك طرح الأسئلة، وتبادل النكات، والتعرف على التاريخ العريق لأرمينيا بلغتك الأم.
- دعم متواصل على مدار الساعة: راحتك وسلامتك هما أولويتنا القصوى. لست وحدك أبدًا — فريقنا متاح لك على مدار 24 ساعة يوميًا. سواء احتجت إلى توصية بمطعم في اللحظة الأخيرة أو واجهت أي مشكلة غير متوقعة، نحن دائمًا على بُعد مكالمة هاتفية أو رسالة واتساب فقط.
- برامج رحلات مخصصة بالكامل: هذه هي إجازتك الخاصة. نحن لا نؤمن بالرحلات الجاهزة للجميع. نستمع إلى اهتماماتك — سواء كانت التاريخ، الطعام، المغامرة أو الاسترخاء — ونصمم لك رحلة خاصة تناسبك أنت وعائلتك تمامًا.
- خبراء محليون وتجارب حقيقية: نأخذك إلى ما هو أبعد من الأماكن السياحية التقليدية. مرشدونا المحليون يعرفون أجمل الأماكن المخفية، وأفضل المطاعم، وأكثر التجارب الثقافية أصالة، لتتعرف على أرمينيا الحقيقية.
دعنا نتولى جميع التفاصيل. كل ما عليك هو الاسترخاء، والاستكشاف، وصنع ذكريات تدوم مدى الحياة.
انسَ عناء التنقل والترجمة — ودع Nour Armenia Tours تُريك قلب أرمينيا وروحها، مع الراحة والضيافة التي تستحقها.















